Une erreur de traduction sur une application entraîne une intervention policière armée

Un touriste en voyage à Lisbonne et ne parlant pas portugais a connu une mésaventure improbable avec la police à cause d’une application de traduction défaillante.

L’histoire a commencé par une malheureuse méprise linguistique lorsque l’homme de 36 ans, se sentant soudainement mal, est entré dans le restaurant Portugália, dans le quartier Cais do Sodré pour demander de l’aide. Ne parlant que russe, il a utilisé son application mobile pour communiquer avec le personnel du restaurant.

Cependant, au lieu de traduire le mot russe pour « Pomegranate » (grenade en français), l’application a interprété erronément ce terme par « grenade » dans le sens de l’engin explosif, en portugais.

Le Correio da Manhã rapporte que cette confusion a immédiatement suscité l’inquiétude du serveur. Sans tarder, la police de sécurité publique (PSP) a été alertée et a réagi avec une célérité exceptionnelle. En un rien de temps, les lieux ont été encerclés par les forces de l’ordre, et le touriste, incrédule et effrayé, a été menotté et contraint de se coucher au sol, comme on peut le voir sur la vidéo publiée sur le site du média portugais.

Après avoir été emmené au poste de police pour être interrogé, une fouille de son hébergement, une auberge de jeunesse lisboète, a été ordonnée. Cette perquisition s’est heureusement révélée infructueuse, ne révélant aucun élément compromettant.

Libéré suite à cette méprise, le touriste a pu reprendre ses esprits et, sans doute, réévaluer ses méthodes de communication à l’étranger.

Rubriques

Les dernières infos parues

Accueil » Infos » Une erreur de traduction sur une application entraîne une intervention policière armée